Trang Chủ > Tin Giáo Hội > Giáo Hội Toàn Cầu

Thánh Lễ Phong Thánh cho

Chân Phước Paul Yun Ji-chung và 123 Bạn Tử Đạo, Corea

Seoul, ngày 16-08-2014

Popekorea.jpg

Ai có thể phân rẽ chúng ta khỏi tình yêu của Đức Kitô? (Rm 8, 35). Với các lời này, Thánh Phaolô nói về vinh quang của đức tin của chúng ta vào Chúa Giêsu: Đức Kitô không chỉ đã sống lại từ cõi chết và lên trời, nhưng Ngài đã nối kết chúng ta lại với Ngài và ban cho chúng ta được chia sẻ sự sống đời đời của Ngài. Đức Kitô vinh thắng và chiến thắng của Ngài là của chúng ta!

Hôm nay chúng ta mừng chiến thắng này trong con người Paul Yun Ji-chung và 123 Bạn Tử đạo của Ngài. Tên của các Ngài bây giờ đứng cùng với tên của các Thánh Tử Đạo Andrew Kim Taegon, Paul Chong Hasang và các Bạn, là những Vị mà Tôi vừa bày tỏ lòng tôn kính. Tất cả những người này đã sống và chết cho Đức Kitô, và bây giờ họ hiển trị với Ngài trong niềm hoan lạc và vinh quang. Với Thánh Phaolô, các Ngài nói cho chúng ta rằng, trong sự chết và sự phục sinh của Con của mình, Thiên Chúa đã ban cho chúng ta chiến thắng lớn lao nhất trong tất cả các chiến thắng. Vì "Không phải sự chết, cũng không phải sự sống, không phải thiên thần, không phải các quyền lực, không phải điều gì hiện tại, không phải điều gì sẽ đến, không phải quyền thế, không phải chiều cao, không phải chiều sâu, hay bất cứ điều gì khác trong tạo thành, sẽ có thể phân rẽ chúng ta ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa nơi Đức Kitô Giêsu Chúa chúng ta" (Rm 8, 38-39).

Chiến thắng của các Vị Tử Đạo, chứng tá của các Ngài cho quyền năng của tình yêu của Thiên Chúa, tiếp tục sinh hoa trái ngày nay tại Corea, trong Giáo Hội đã nhận được sự tăng trưởng từ hy sinh của các Ngài. Việc cử hành của chúng ta với Chân Phước Paul và Các Bạn Tử Đạo, cho chúng ta dịp thuận tiện để trở về với những giai đoạn đầu tiên, tuổi thơ ấu thời xưa, của Giáo Hội tại Corea. Việc cử hành này mời gọi Anh Chị Em, các Người Công Giáo Corea, nhớ lại những điều cao cả mà Thiên Chúa đã thực hiện trong mảnh đất này và làm nên kho tàng đức tin và đức ái được trao phó cho Anh Chị Em từ các Bậc tiền nhân của Anh Chị Em.

Trong sự quan phòng mầu nhiệm của Thiên Chúa, đức tin Kitô không được mang đến các vùng biển của Corea qua các nhà truyền giáo; nhưng đúng hơn, đức tin đó được đưa vào qua các con tim và các tâm trí của chính dân tộc Corea. Đức tin này được nhận ra bởi sự tò mò trí thức, do việc tìm kiếm sự thật về tôn giáo. Qua một cuộc gặp gỡ ban đầu với Phúc Âm, những người Kitô Hữu Corea đầu tiên đã mở lòng trí của mình ra cho Chúa Giêsu. Họ muốn biết hơn nữa về Đức Kitô là Vị đã chịu đau khổ, đã chết, và sống lại từ trong kẻ chết. Học biết về Chúa Giêsu sớm đem họ tới một cuộc gặp gỡ với Đức Kitô, những cuộc rửa tội đầu tiên, việc mong chờ một đời sống bí tích và giáo hội, và những bước khởi đầu của việc truyền giảng Tin Mừng. Nó cũng đem hiệu quả trong các cộng đoàn được gợi hứng từ Giáo Hội sơ khai, trong đó các tín hữu thực sự có một trí một lòng, cho dù có những khác biệt về tập tục xã hội, và họ đã để của chúng (xem Cv 4, 32).

Lịch sử này nói cho chúng nhiều điều về tầm quan trọng, phẩm giá và vẻ đẹp của ơn gọi của bậc giáo dân. Tôi chào mừng nhiều người giáo dân đang hiện diện ở đây, và đặc biệt các gia đình Kitô hằng ngày, do gương sáng của họ, đã dạy đức tin và tình yêu hòa giải của Đức Kitô cho những người trẻ của chúng ta. Trong một cách đặc biệt, Tôi cũng gửi lời chào thăm tới nhiều linh mục diện ở đây; do tác vụ chuyên cần của họ, các người này đã truyền lại gia tài phong phú đức tin được vun sới bởi các thế hệ đã qua của những người Công Giáo tại Corea.

Bài Phúc Âm đọc hôm nay chứa đựng một sứ điệp quan trọng cho tất cả chúng ta. Chúa Giêsu xin Chúa Cha Thánh hiến chúng ta trong sự thật, và xin che chở chúng ta khỏi thế gian.         

Trước tiên, điều này có nghĩa là, trong khi Chúa Giêsu xin Cha thánh hiến và gìn giữ chúng ta, Ngài không xin Chúa Cha đem chúng ta ra khỏi thế gian. Chúng ta biết rằng Ngài sai các môn đệ ra đi để trở nên men của sự thánh thiện và sự thật trong thế gian: muối cho thế gian, ánh sáng cho đời. Trong điều này các Vị Tử Đạo chỉ cho chúng ta con đường.

Ngay sau những hạt giống đầu tiên được gieo xuống và được vun trồng trong mảnh đất này, các Vị Tử đạo và Cộng đoàn Kitô đã chọn lựa giữa việc theo Chúa Giêsu hoặc theo thế gian. Họ đã nghe lời cảnh cáo rằng thế gian này ghét họ vì Chúa (Ga 17, 14); họ biết rõ cái giá phải trả cho việc làm môn đệ. Với nhiều người, điều này có nghĩa là bắt bớ, và việc chạy trốn lên núi, là nơi họ làm thành các làng Công Giáo. Họ muốn chịu các hy sinh lớn lao và để cho mình thoát khỏi bất cứ điều gì làm họ ra khỏi Đức Kitô - của cải và đất đai, uy thế và danh dự - vì họ biết rằng chỉ Đức Kitô mới là kho tàng đích thực của họ.

Rất năng xẩy ra là ngày nay chúng ta có thể nhận ra rằng đức tin của chúng ta bị thách đố bởi thế gian, và trong vô vàn vô số cách thế, chúng ta được mời gọi hãy hòa hoãn đức tin của chúng ta, làm tiêu tan các đòi hỏi tận căn của Tin Mừng và hòa hợp với tinh thần của thời đại này. Chính các Vị Tử đạo mời gọi chúng ta ra để chúng ta đặt Đức Kitô lên hàng đầu và xem những gì khác trong thế gian này qua mối quan hệ với Ngài và Vương quốc đời đời của Ngài. Chúng thách thức chúng ta nghĩ về điều gì, nếu không phải là điều mà chính chúng ta muốn chết cho điều đó.

Gương của các Vị Tử đạo cũng dạy chúng ta tầm quan trọng của đức ái trong đời sống đức tin. Đó là sự trong trắng của chứng tá của các Ngài cho Đức Kitô, được biểu lộ ra trong việc chấp nhận địa vị đồng đều giữa tất cả những người đã chịu Phép Rửa Tội, là điều đem họ tới việc thành hình một đời sống huynh đệ thách đố các cơ chế xã hội cứng rắn của thời họ. Đó là việc họ từ khước tách rời giới răn chị em của việc yêu mến Thiên Chúa và thương yêu người chung quanh, là giới răn thúc đẩy họ lo lắng đến mức độ phải lo cho các nhu cầu của người anh chị em. Gương sáng của các Vị Tử đạo có nhiều điều để nói với chúng ta là những người đang sống trong các xã hội, trong đó, bên cạnh sự thịnh vượng vật chất, thì sự nghèo khổ cùng cực đang thinh lặng tăng thêm; trong đó tiếng kêu của những người nghèo ít khi được lưu ý tới; và trong đó Đức Kitô tiếp tục kêu gọi chúng ta đi ra, xin chúng ta yêu mến và phục vụ Ngài qua việc hướng tới các người anh chị em của chúng ta đang có nhu cầu. 

Nếu chúng ta theo sự hướng dẫn của các Vị Tử đạo và chọn Chúa Kitô theo lời Ngài, thì chúng ta sẽ hiểu được sự tự do cao cả và niềm vui mà với niềm vui đó các Vị Tử đạo tiến ra pháp trường để chịu chết. Chúng ta cũng sẽ nhìn thấy việc cử hành hôm nay như là việc ôm ấp vô vàn vô số các Vị Tử đạo vô danh, trong Đất Nước này và trên khắp thế giới, là những người, nhất là trong thế kỷ vừa qua, đã cống hiến mạng sống mình cho Đức Kitô hoặc đã chịu những cuộc bách hại lớn lao vì danh của Chúa Kitô.

Ngày hôm nay là một ngày thật vui mừng lớn lao cho tất cả mọi người Corea. Di sản của Paul Yun Ji-chung và các Bạn của Ngài - sự toàn vẹn trong việc tìm kiếm sự thật, lòng trung thành của các Ngài cho những nguyên lý cao cả của tôn giáo mà các Ngài đã chọn để ôm ấp, và chứng tá về đức ái và tình liên đới với mọi người - tất cả là thành phần của lịch sử phong phú của Dân tộc Corea. Tính cách đúng thực nơi các Vị Tử đạo có thể gợi ra cho tất cả mọi người nam nữ có thiện chí, cùng làm việc trong sự hài hòa cho một xã hôi công bằng hơn, tự do và hòa giải hơn, như thế đóng góp vào nền hòa bình và việc bảo vệ các giá trị nhân bản đích thực trong Đất Nước này và trong thế giới của chúng ta.

Chớ gì lời cầu của tất cả các Vị Tử đạo Corea, hợp với những lời cầu của Đức Mẹ, Mẹ của Giáo Hội, đem lại cho chúng ta ơn trung kiên trong đức tin và trong mọi việc tốt lành, thánh thiện và sự trong sáng của con tim, và nhiệt huyết tông đồ nên chứng tá cho Chúa Giêsu trong Đất Nước thân yêu này, xuyên qua Châu Á, và tới tận cùng trái đất. Amen.

(Dịch theo nguyên bản tiếng Ý do Phòng Báo Chí của Tòa Thánh phổ biến ngày 16-8-1204. Linh mục Phan xicô Borgia Trần Văn Khả, ngày 16-08-2014).


Các bài viết mới hơn
     “Thánh Thể là sức mạnh của tôi”: câu chuyện của sơ Alicia Torres_ Sr. Bernadette M. Reis, fsp
     ĐTC Phanxicô: Trong Thánh Thể Chúa Giêsu nuôi dưỡng và cho chúng ta no thoả nhờ sự hiện diện của Người_ Nt. Hồng Thủy - Vatican News
     Đức Thánh Cha: Nhà giáo dục đích thực là người biết đồng hành, lắng nghe và đối thoại_Ngọc Yến - Vatican News
     Tiếp kiến chung 20/04: Sự thảo kính đối với người già_Vatican News
     Vài ngộ nhận đối với lập trường của Đức Thánh Cha về chiến tranh_G. Trần Đức Anh O.P
     Lễ Phục sinh ở Myanmar, Đức Hồng y Bo: Nơi thờ phượng bị ảnh hưởng, nhưng Giáo hội vẫn đứng vững_Vatican News
     Bạn trẻ cùi Robert Naoussi “dọn đường lên trời” cho người khác_Ngọc Yến - Vatican News
     Thứ Sáu Tuần Thánh - chứng tá tha thứ cho kẻ giết con mình_Ngọc Yến - Vatican News
     Sứ điệp Phục Sinh và phép lành Urbi et Orbi_Vatican News
     ĐTC sẽ cử hành Thánh lễ Tiệc Ly và rửa chân cho các tù nhân tại nhà tù ở Civitavecchia_Nt. Hồng Thủy - Vatican News

Các bài viết cũ hơn
     Lễ Kết Thúc Hồ Sơ Ấn Phong Chân Phước Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận
     Đức Thánh Cha gửi thư cho Tổng thư ký LHQ Ban Ki Moon
     Bầu khí chờ đợi Đức Thánh Cha Phanxicô và các bạn trẻ Á châu tại Nam Hàn
     Sứ Điệp Của Đức Thánh Cha Phanxicô Cho Các Trưởng Và Các Hướng Đạo Châu Âu Tại Saint-Evroult-Notre-Dame-Du-Bois, Từ 1-10/08/2014 - Lm. Phanxicô Borgia Trần Văn Khả
     Giáo Hội: Giao Ước Mới và Dân Mới - Huấn Dụ Của Đức Thánh Cha Phanxicô Trong Buổi Triều Yết Chung - Linh mục Phanxicô Borgia Trần Văn Khả
     Sứ Điệp Video Của Đức Thánh Cha Gửi Nhân Dân Hàn Quốc
     Không Thể Đem Thù Hận Tới Nhân Danh Thiên Chúa! - Không Thể Gây Chiến Nhân Danh Thiên Chúa
     Cái luận lý của Thiên Chúa là thứ luận lý cảm thương, chia sẻ cho người nghèo đói và cho đi chính mình
     Buổi nói chuyện của Đức Thánh Cha Phanxicô với các linh mục giáo phận Caserta nam Italia
     Chiến tranh: lò sa thải và thử nghiệm khí giới