TỔNG QUAN VỀ TIN MỪNG THƠ ẤU
(Xin kính gửi độc
giả mấy hàng suy niệm về Tin Mừng thơ ấu của Đức Giêsu, do linh mục Nguyễn Thế
Thuấn, người đã dịch toàn bộ cuốn Thánh Kinh (Cựu và Tân Ước) sang tiếng Việt,
viết và được in ở cuối tập sách nhỏ có tựa đề Tin Mừng Thơ Ấu, xuất bản vào những
năm 60 của thế kỷ XX. Được biết bản dịch bộ Thánh Kinh này đã được xuất bản và
phát hành vào đúng mùa Giáng Sinh năm 1976 tại thành phố Sàigòn).
Đọc
những mẩu truyện thời niên thiếu của Chúa Giêsu trong các đọan Tin Mừng theo
Mathêô 1-2, và Luca 1-2 xong rồi mà nhảy qua sứ vụ công khai của Chúa, ta có cảm
tưởng phải từ giã mùa xuân qua mùa hè.
Mùa
xuân tại đất thánh ấy mà: lúc mà ngàn hoa đua thắm, rực rỡ trên các sườn đồi. Địa
đàng đã tái diễn trong khỏanh khắc ở hạ giới.
Huy
hòang, oai nghiêm, lại có thiên thần hiện giữa đền thờ (cảnh truyền tin cho
Zacarya). Trong gian nhà âm u kín đáo, tiếng thiên thần thanh dịu báo tin mừng
(cảnh truyền tin cho Maria ). Cánh đồng trong cảnh hiu hắt tiết đông, lúc đêm
khuya đã rực rỡ ánh hào quang thiên quốc (Sinh nhật Chúa Giêsu). Những cụ già đầu
râu tóc bạc được bồng bế trên tay Hài nhi, mối hi vọng đã từng mong ước (Dâng
Chúa vào đền thánh), ai ai cũng ca hát, người người đều hoan lạc. Những con người
diễm phúc được sống những giờ khắc ngây ngất huyền ảo, đã được có sức linh
thiêng dẫn đường, có thiên thần vạch đường bằng hiển linh, bằng sao lạ.
Nhưng
rồi đây khi chúng ta sẽ suy niệm những đọan trình thuật về sứ vụ công khai của
Chúa, chúng ta có cảm tưởng mùa hè đã đến; muôn hoa huy hòang đã biến đâu mất. Đất
sẽ lổm chổm đá sỏi, gai góc. Lòng người như se lại, đanh đá gan lì. Lời vui ca
đã im bặt. Và đám mây đen nghịt của chống đối, cúng tin, như báo hiệu cuồng phong
vũ bão đang ùn ùn chất đống ở chân trời.
Và
vũ bão đã vỡ tung, đem Đấng vô song vào vòng tử khí. Nhưng sau đó ta đọc đến những
chương đầu của sách Công vụ; một mùa xuân mới xuất hiện: niềm vui Phục Sinh, nỗi
vui trong Thánh Thần lại tràn ngập lòng cộng đòan tiên khởi. Những sự lạ lại
tái diễn trong “thời thơ ấu” của Hội Thánh.
Người
thuật các trang đầu của hai sách Tin mừng Mathêô và Luca là ai? Là những kẻ sống
trong mùa xuân Hội Thánh.
Tiết đông giá rét chứa đầy tử khí đã qua
Nơi trần ai hoa đã hé nở.
Mùa những điệu ca vui ta đã đến,
Cu cu đã vang tiếng hót khắp quê nhà,
Và lòng người đượm một nguồn sống mới (Diệu Ca).
Đó
là tâm trạng của những người thụât lại các mẩu truyện thiếu thời của Chúa.
Họ
hòai tưởng? Phải. Lòng đầy mãn nguyện, họ ngỏanh cổ nhìn lại dĩ vãng. Dĩ vãng
sát cận là Sống lại và Thập giá, rồi là sứ vụ của Chúa giữa bao căm thừ chống đối,
nhưng với bao mặc khải, nền tảng để chống đỡ cả cuộc sống mới ngày hôm nay.
Rồi
tít xa mù về dĩ vãng là cái năm huyền bí mờ ảo: Lúc mà Con Thiên Chúa giáng trần.
Và họ điềm nhiên thấy Hội Thánh như thể trong cái mâm mũm mĩm hé nhẹ để hứng lấy
tia sáng tiên khởi bình minh, tức là những bộ mặt, những tâm hồn đã được đụng
chạm xa gần với Hài nhi Thiên Chúa. Thực tế, ngang qua các bộ mặt đó, những tâm
hồn đó, họ nhìn thấy lòng Hội Thánh, lòng các tín hữu như có dưới mắt họ trong
những giờ phút họ sum vầy hết thảy cùng nhau Bẻ Bánh, nhất là trong những dịp
Vượt qua: khi mà họ ôn lại những chương Cựu ước dưới ánh sáng của Phục Sinh.
Tai nghe những tiếng sấm ngôn báo Đấng sẽ đến nhưng miệng hoan hô Maranatha: Chúc
đến. Chúa sống lại giữa họ và ban cho học sự bằng yên của Ngài, chung quanh chỗ
Bẻ Bánh, họ là mục đồng, giữa lam lũ, vất vã, đã nghe tiếng thiên đài vọng đến;
có kẻ trong họ là Zacarya đã có lần lừng khừng không tin nổi phúc lạc báo đến
cho mình; có kẻ là Gioan đã thấy tay Chúa dìu dắt từ những buổi đầu, nói được
là tiền định từ lòng mẹ; có kẻ là đạo sĩ, và phần đông họ là những đạo sĩ từ
bóng tối sự chết đã được đem vào vùng ánh sáng; có kẻ là Simêông, là Anna, là
Do thái chính cống, hằng ôm chặt trong đáy lòng hi vọng vào niềm an ủi của
Israel; họ muốn là Giuse âm thầm tiến bưới dưới sự quan phòng của ơn trên; và cả
Hội Thánh là Maria lòng chan chứa ân sủng, mà tung lên lời ca:”linh hồn tôi ngợi
khen Chúa, Đấng cứu tôi, vì Người đã đóai nhìn đến phận hèn tớ nữ Người”.
Và
câu truyện không còn câu truyện hôm qua. Nó đã nên một lời tâm huyết xuyên qua
hiện tại của cộng đòan để coi dĩ vãng, tức là những ngày đầu ấy, như vừa là
tiên tri, lời tiên tri đã được nên trong suốt bởi biến cố đã xãy ra, lại vừa là
thành tựu làm ứng nghiệm bao nhiêu quá khứ đã trữ trong ký ức của dân Thiên
Chúa chọn, tức là Kinh Thánh Cựu ước và đời sống đạo đức của dân.
Những
truyện đó thực đã nên Tin Mừng. Mà chỉ có một Tin Mừng mà thôi. Tin Mừng bằng
yên nhờ Giêsu Kitô, quê tại Nazaret. Thiên Chúa đã lấy Thánh Thần và quyền năng
mà xức dầu tấn phong cho Ngài; và Ngài đã rao khắp nơi thiên giáng phúc và chữa
lành mọi kẻ bị ma quỉ ám bức chế ngự, vì có Thiên Chúa ở cùng Ngài. Chúng tôi
xin làm chứng về mọi điều Ngài đã làm trong xứ dân Do thái và Giêrusalem. Ngài
mà họ đã cả dám treo trên một súc gỗ và giết đi. Nhưng Thiên Chúa đã cho Ngài sống
lại ngày thứ ba… Và Thiên Chúa đã đặt làm thẩm phán trên kẻ sống và người chết.
Chính về Ngài mà hết các tiên tri đã chứng thực rằng hễ ai tin vào Ngài thì được
lĩnh ơn tha tội, nhờ Danh Ngài.
Đọc
như thế tín hữu lớn dần và chịu lấy Tin Mừng theo tâm sức của mỗi bước đời
mình: từ những hình ảnh mơn trớn gợi ra một thế giới huyền ảo đến những điều
cao siêu của Tin Mừng loan báo cho những tâm hồn đã dạn với thử thách để tìm ơn
giải thóat. Nhưng dù là nên thơ hay thực tiễn, các truyện luôn luôn loan báo
cho ta mối từ tâm của Thiên Chúa sau cùng đã ngỏ lời với ta nơi một người con
và đòi ta ứng đáp như những kẻ đã được Người đóai thương.
Lm NGUYỄN THẾ THUẤN